Blog

⚡ Ponownie uruchamiaj nieudane tłumaczenia 10x szybciej, z lepszymi logami i obsługą Bricks

Leonardo Losoviz
Autor: Leonardo Losoviz ·

Gato AI Translations for Polylang właśnie wydał v15.3, z możliwością ponownego uruchamiania nieudanych tłumaczeń znacznie szybciej niż wcześniej.

Przetwarzaj tylko nieudane tłumaczenia

Gdy tłumaczenie się nie powiedzie (z powodu niedostępności API, nieprawidłowego klucza API, wyczerpania kredytów itp.), wtyczka wyświetla komunikat o błędzie w logach, dzięki któremu możesz dowiedzieć się, który wpis i język zawiodły.

Możesz następnie ponownie uruchomić tłumaczenie tylko dla nich, aby uniknąć wydawania kredytów API na tłumaczenia, które zakończyły się sukcesem. W tym celu wybierałeś odpowiednie wpisy i uruchamiałeś Gato Translate (Custom), zaznaczając opcję Disable translation dla każdego udanego tłumaczenia.

Sprawdzanie logów, ustalanie, które wpisy i języki zawiodły, a następnie odpowiednie konfigurowanie strony ustawień Gato Translate (Custom) to czasochłonny proces.

W v15.3 wtyczki to wszystko odeszło w przeszłość 🙏.

Na stronie ustawień Gato Translate (Custom) możesz wybrać opcję Process failed translations only, która ponownie uruchomi tłumaczenie tylko dla wpisów i języków z błędami, pomijając wszystkie udane.

Wybieranie opcji 'Process failed translations only' na stronie ustawień 'Gato Translate (Custom)'
Wybieranie opcji 'Process failed translations only' na stronie ustawień 'Gato Translate (Custom)'

Na przykład, tłumacząc 2 posty na 5 języków, wysyłanych jest 10 żądań tłumaczenia do usługi API. Jeśli jeden język zawiódł dla jednego posta, uruchomienie opcji Process failed translations only na tych samych wpisach ponownie uruchomi tłumaczenie tylko dla tego konkretnego posta i języka, a nie wszystkich 10.

Wizualne wskaźniki nieudanych tłumaczeń

Ponadto możesz łatwo zobaczyć, które wpisy/języki nie zostały przetłumaczone, ponieważ są teraz wyróżnione żółtym tłem na ikonie edycji Polylang na stronach list Wpisów, Mediów, Tagów i Kategorii:

Żółte tło na ikonie edycji Polylang dla nieudanych tłumaczeń
Żółte tło na ikonie edycji Polylang dla nieudanych tłumaczeń

Filtrowanie nieudanych tłumaczeń na stronach list

Na stronach list Wpisów i Mediów dodano nowy filtr Gato Translation, który pokazuje tylko wpisy z nieudanymi tłumaczeniami:

Filtr pokazujący tylko wpisy z nieudanymi tłumaczeniami
Filtr pokazujący tylko wpisy z nieudanymi tłumaczeniami

Filtrowanie tych wpisów pozwala łatwo ponownie uruchomić tłumaczenie dla wszystkich nich jednocześnie.

Filtr pokazujący tylko wpisy z nieudanymi tłumaczeniami
Filtr pokazujący tylko wpisy z nieudanymi tłumaczeniami

Obsługa WP-CLI

Na koniec, ta funkcja jest również dostępna przez WP-CLI przy użyciu parametru --process-failed.

Inne ulepszenia

Wersja 15.3 zawiera kilka innych ulepszeń i poprawek błędów, w tym:

Lepsze tłumaczenia slugów: Ulepszone tłumaczenia slugów przez usunięcie wszystkich myślników (-) ze sluga przed tłumaczeniem
Claude Opus 4.5 i Sonnet 4.5: Dodano obsługę najnowszych modeli Anthropic
Obsługa bloków Gutenberg: Wtyczka obsługuje teraz stary format bloku core/list w Gutenberg
Ustawienia komponentów Bricks: Możesz teraz włączyć lub wyłączyć zastępowanie komponentów w Bricks bezpośrednio ze strony ustawień

Zobacz changelog po pełną listę zmian.

Jak zawsze, miłego korzystania! 🙏


Dowiedz się, co będzie dalej

Zapisz się do naszego newslettera: dowiedz się, gdy wydamy nową wersję, uruchomimy nową wtyczkę lub będziemy mieli nowości do przekazania.