🔗 Zastępowanie linków wewnętrznych, tłumaczenia częściowe i przepływy pracy WP‑CLI
Gato AI Translations for Polylang właśnie wydał v15.2, pełen potężnych nowych funkcji i usprawnień.
Zastępowanie Linków Wewnętrznych
Podczas tłumaczenia wpisów, linki wewnętrzne wskazujące na stronę główną, inne wpisy/strony, tagi, kategorie, elementy multimedialne i użytkowników w języku źródłowym mogą być teraz automatycznie zastępowane odpowiednimi adresami URL w języku docelowym.

Zastępowanie wewnętrznego adresu URL w polu Link wtyczki ACF jest również obsługiwane 🙏.
Sprawdź przewodnik Zastępowanie linków wewnętrznych, aby uzyskać więcej szczegółów.
Tłumaczenia Częściowe
Możesz teraz wykonywać częściowe tłumaczenia treści:
- Właściwości (tytuł, slug i fragment)
- Treść (zawartość wpisu)
- Meta (niestandardowe pola)
Oferuje to szereg korzyści.
Zastępowanie linków wewnętrznych bez ponownego tłumaczenia treści
Jeśli przetłumaczyłeś już swoją treść i chcesz teraz zastąpić adresy URL linków wewnętrznych, możesz to zrobić, odznaczając opcję Tłumacz treść:

Zastępowanie odwołań do encji w meta lub blokach bez ponownego tłumaczenia treści
Podobnie jak powyżej, możesz zastąpić identyfikator encji, aby wskazywał na język docelowy bez ponownego tłumaczenia treści, na przykład podczas edytowania pola Post object w ACF lub dodawania nowego wpisu do bloku Query GenerateBlocks.

Ponowne tłumaczenie tytułu wpisu bez ponownego tłumaczenia jego treści
Jeśli zaktualizujesz tytuł wpisu, możesz uniknąć ponownego tłumaczenia treści i meta, oszczędzając czas i koszty API:

Nowe Obsługiwane Bloki Gutenberg
Wtyczka obsługuje teraz dodatkowe bloki Gutenberg:
Model ChatGPT 5.1 (Thinking)
Dodano obsługę najnowszego modelu ChatGPT 5.1 (Thinking). Tłumacz swoje treści przy użyciu najbardziej zaawansowanego modelu OpenAI.
Tłumaczenie treści nie w pełni zmigrowanej
Możesz teraz tłumaczyć treści, które nie zostały w pełni zmigrowane między Page Builderami, na przykład z Gutenberg do Elementor lub z Classic Editor do Bricks.
✅ Tłumaczenie wpisów Elementor nie stworzonych w Elementor
Jeśli Custom Post Type jest obsługiwany przez Elementor, ale sam wpis nie został stworzony w Elementor (i nie został jeszcze zmigrowany), nadal możesz go przetłumaczyć.
✅ Tłumaczenie pola post_content
Przed v15.2 wtyczka nie tłumaczyła pola post_content dla Elementor/Bricks (ponieważ widżety/elementy są przechowywane w meta). Teraz możesz to zrobić.
Lepsza Integracja z Polylang Pro
Wtyczka teraz automatycznie zachowuje ten sam slug dla wpisów tłumaczeń (dla wpisów i taksonomii) podczas korzystania z funkcji "ponownego używania slugów" z Polylang Pro.
(Wcześniej trzeba było ręcznie aktualizować slug po tłumaczeniu.)
Lepsze Tłumaczenia AI
Wprowadzono dwa kluczowe ulepszenia poprawiające jakość tłumaczeń AI:
Aktualizacje WP-CLI
Polecenia WP-CLI zostały ulepszone o nowe opcje:
--fail-if-log-notifications
Powoduje niepowodzenie polecenia, jeśli istnieją powiadomienia w logu (np. jeśli wystąpiło ostrzeżenie lub błąd). Przydatne do zatrzymania procesu wsadowego w przypadku niepowodzenia jakiegokolwiek tłumaczenia.
--parts
Określa, które części treści przetłumaczyć (tytuł, treść, meta).
--tasks
Wykonuje określone zadania, takie jak tłumaczenie treści bez zastępowania linków wewnętrznych.
Mniejsze Logi
Wtyczka domyślnie przechowuje teraz mniejsze logi: unika drukowania wpisu queryExecutionResponse, dzięki czemu każdy wpis logu waży zaledwie kilka KB.
(Możesz to ponownie włączyć w Ustawieniach.)
I więcej
Wersja 15.2 zawiera kilka innych ulepszeń i poprawek błędów.
Sprawdź changelog, aby zobaczyć pełną listę zmian.
Jak zawsze, miłego korzystania! 🙏