Typowe problemyTłumaczenie długiego wpisu opartego na Classic Editor kończy się niepowodzeniem
Tłumaczenie długiego wpisu opartego na Classic Editor kończy się niepowodzeniem
Tłumaczenie długiego wpisu opartego na Classic Editor może zakończyć się niepowodzeniem podczas korzystania z API oferującego małą liczbę max tokens (np.: DeepSeek V3 oferuje tylko 8K max tokens).
Powodem jest to, że Classic Editor zawiera pojedynczy blok treści HTML do przetłumaczenia. Jeśli ten ciąg znaków jest dłuższy niż liczba max tokens, nie może zostać wysłany w żądaniu.
W logach pojawi się wówczas następujący komunikat błędu:
🔴 ERROR [Query "translate-customposts"] Execution with errors: String to translate exceeds max length of '...': ...Jako rozwiązanie możesz:
- Przełączyć się na usługę API oferującą większą liczbę max tokens
- Przełączyć się na edytor Gutenberg, migrując pojedynczą treść HTML do wielu bloków
htmlGutenberga, gdzie każdy blok nie przekracza 8000 znaków
Wpisy oparte na edytorze Gutenberg są zorganizowane za pomocą bloków, a właściwości bloków mogą być tłumaczone niezależnie. Ponieważ wiele ciągów znaków jest podzielonych na wiele żądań, długość wpisu nie ma znaczenia.