Konfigurowanie Polylang
Skonfiguruj Polylang i Polylang PRO, aby odpowiednio tłumaczyć swoje treści.
Kilka opcji w Polylang musi być wyłączonych, aby uniknąć konfliktów. W przeciwnym razie Polylang może:
- Wykonywać tę samą czynność, którą już wykonuje Gato AI Translations for Polylang
- Nadpisywać tłumaczenia, które już zostały wykonane
- Synchronizować niechciane zmiany (np.: z przetłumaczonego posta z powrotem do posta źródłowego)
Konfigurowanie języków
Przejdź do strony menu Languages w Polylang i dodaj język(i), na które chcesz tłumaczyć swoje treści.

Włączanie CPT i taksonomii
W Ustawieniach Polylang, w sekcji Custom post types and Taxonomies, włącz CPT i taksonomie, które chcesz tłumaczyć.
Na przykład, dla niestandardowego typu postu My Project i odpowiadających mu taksonomii, należy go włączyć w następujący sposób:

Wyłączanie synchronizacji dla metadanych
W Ustawieniach Polylang, w sekcji Synchronization, wyłącz synchronizację dla wszystkich opcji.

Wyłączanie synchronizacji dla postów
(Dla Polylang PRO.)
W przypadku każdego posta do przetłumaczenia upewnij się, że nigdy nie włączasz opcji Synchronize this post.
Jeśli synchronizacja jest włączona, edytowanie przetłumaczonego posta nadpisze post źródłowy.
To jest poprawne:

To jest niepoprawne:

Wyłączanie tłumaczenia Polylang dla ACF
(Dla Polylang PRO.)
Korzystając z Advanced Custom Fields (ACF), upewnij się, że wyłączysz tłumaczenie Polylang dla pól ACF, ustawiając opcję Translations na Ignore.
Następnie skonfiguruj opcję Gato Translate, aby tłumaczyć pola ACF.

Wyłączanie tłumaczenia Polylang dla Meta Box
Korzystając z Meta Box, upewnij się, że wyłączysz tłumaczenie Polylang dla pól Meta Box, przechodząc do Field group settings i ustawiając opcję Translations Polylang na wartość Do not translate any fields in this field group.

Następnie dla każdego pola skonfiguruj Gato Translate z odpowiednią wartością.
